G8toUS Express LLC
Загальні умови надання послуг
1. Сфера застосування, прийняття та включення умов
Ці Загальні умови надання послуг («Умови») регулюють кожну пропозицію, бронювання, відправлення, рахунок, складську квитанцію, видачу вантажу, запит на митну підтримку, доставку, зберігання та пов’язану послугу, що надається компанією G8toUS Express LLC («G8toUS»).
Клієнт приймає ці Умови, запитуючи пропозицію, погоджуючись із тарифом, бронюючи послуги, передаючи вантаж, надсилаючи інструкції з відправлення, користуючись вебсайтом або порталом G8toUS, дозволяючи G8toUS організувати послуги, приймаючи доставку або оплачуючи будь-який рахунок. Клієнт погоджується, що мав можливість ознайомитися з цими Умовами до використання послуг. Неознайомлення з цими Умовами не скасовує їх прийняття, якщо Клієнт був повідомлений і продовжив користуватися послугою.
Ці Умови включаються шляхом посилання до всіх пропозицій, рахунків, підтверджень бронювання, електронних листів, накладних, документів на доставку, записів порталу та інструкцій щодо послуг, виданих компанією G8toUS або їй адресованих. Скорочені умови рахунка є зведенням та повідомчим документом. Ці Умови є повними визначальними умовами, якщо G8toUS не підпише письмовий виняток.
2. Порядок пріоритетності
У разі суперечності документів вони мають переважну силу в такому порядку: (a) письмова угода, підписана уповноваженою посадовою особою G8toUS; (b) поліс страхування вантажу, сертифікат захисту вантажу або письмовий додаток про захист вантажу, але лише щодо застрахованої або захищеної претензії; (c) письмова пропозиція або підтвердження бронювання, видане G8toUS для конкретного відправлення; (d) умови рахунка; (e) ці Умови; та (f) умови перевізника, складу, терміналу, порту, брокера, кур’єра, маркетплейсу чи іншого підрядника. Імперативне право має переважну силу лише в тій мірі, в якій від нього не можна відмовитися. Усі решта положень залишаються чинними.
Жоден працівник, торговий представник, водій, підрядник, складський працівник чи агент не може змінювати ці Умови, якщо зміна не оформлена письмово та не підписана уповноваженою посадовою особою G8toUS.
3. Визначення
«Клієнт» означає відправника, вантажоодержувача, власника вантажу, імпортера, експортера, торговця, платника, сторону, що бронює, сторону, що запитує послуги, сторону, що користується порталом, а також будь-якого агента чи представника цих сторін. Кожен з них несе солідарну відповідальність за платежі та зобов’язання.
«Вантаж» означає товари, продукцію, зразки, пакування, піддони, контейнери, документи або майно, що обробляється, зберігається, перевозиться або організовується компанією G8toUS чи через неї.
«Послуги» означають експедирування вантажів, логістичну координацію, забір, доставку, автоперевезення, організацію морського фрахту, організацію авіафрахту, кур’єрські чи експрес-послуги, складські послуги, кросдокінг, зберігання, обробку, маркування, підготовку, митну підтримку, координацію з FDA чи іншими відомствами, доставку на маркетплейси, підтримку Amazon FBA, документальну підтримку та пов’язані види діяльності.
«Підрядник» означає будь-якого перевізника, автомобільного перевізника, морського перевізника, авіаперевізника, NVOCC, експедитора, митного брокера, склад, порт, термінал, кур’єра, дрейджового постачальника, консолідатора, деконсолідатора, брокера, державне відомство, маркетплейс, постачальника програмного забезпечення чи іншу третю сторону, залучену у зв’язку з наданням Послуг.
4. Роль G8toUS та третіх сторін
За винятком випадків, коли імперативне право передбачає інше, G8toUS діє виключно як експедитор вантажів, логістичний координатор, надавач митної підтримки, складський/логістичний надавач або агент. G8toUS не діє як прямий перевізник, морський перевізник, авіаперевізник, автомобільний перевізник, страховик, митний орган, порт, термінал, маркетплейс чи державне відомство, якщо G8toUS прямо не погодиться на це в підписаному письмовому документі.
G8toUS може обирати маршрути, види транспорту, перевізників, склади, брокерів, кур’єрів, консолідаторів, деконсолідаторів та інших Підрядників. G8toUS може консолідувати вантаж із вантажем інших осіб. Підрядники є незалежними сторонами, а не працівниками чи партнерами G8toUS.
Можуть застосовуватися коносаменти, авіанакладні, морські накладні, тарифи, довідники послуг, складські квитанції, правила терміналів, умови брокерів, умови кур’єрів та правила маркетплейсів Підрядників. Клієнт уповноважує G8toUS приймати ці умови від імені Клієнта.
5. Пропозиції, тарифи та інструкції щодо послуг
Пропозиції є оцінками, що ґрунтуються на інформації, доступній на момент надання пропозиції. Тарифи можуть змінюватися внаслідок фактичної ваги, об’ємної ваги, об’єму, роду товару, маршруту, перевізника, палива, валюти, безпеки, додаткових зборів, зберігання, демереджу, простою, портових зборів, митних оглядів, мит, податків, державних зборів, повторної доставки, часу очікування, доставки в житлові будинки, гідроборта, занесення всередину, доставки за попереднім записом чи інших зборів третіх сторін.
Строки транзиту, дати відплиття, дати вильотів, складські дати, дати забору, дати за попереднім записом та дати доставки є лише оцінками, якщо G8toUS не підпише письмову гарантовану послугу. Швидша, преміальна чи експрес-послуга не є гарантією доставки, якщо G8toUS прямо не зазначить її як гарантовану в письмовій формі.
Клієнт повинен надати повні письмові інструкції до передачі вантажу. G8toUS може покладатися на інструкції, отримані від будь-якої особи, яка на вигляд діє від імені Клієнта, відправника, вантажоодержувача, імпортера, експортера чи власника вантажу.
6. Гарантії та обов’язки Клієнта
Клієнт гарантує, що має повноваження діяти від імені власника вантажу, відправника, вантажоодержувача, імпортера, експортера та будь-якої іншої сторони, зацікавленої у вантажі, та що він має повноваження зобов’язувати ці сторони цими Умовами.
Клієнт відповідає за точні та повні описи вантажу, вартості, кількості, ваги, розмірів, кодів HS, класифікацій, країни походження, інвойсів, пакувальних листів, ліцензій, дозволів, контактних даних, адрес доставки, ідентифікаторів маркетплейсів, референсних номерів та всієї іншої інформації про відправлення.
Клієнт відповідає за належне пакування, кріплення, розклинювання, опломбування, маркування, позначення, палетування та підготовку вантажу до всіх очікуваних умов обробки й перевезення. G8toUS не має обов’язку перевіряти пакування, кількість, вагу, вартість, документи чи вміст, якщо не підпише письмову угоду про надання послуг з перевірки.
Клієнт повинен дотримуватися всіх імпортних, експортних, митних, санкційних, безпекових, товарних, інтелектуальної власності, захисту прав споживачів, екологічних вимог, вимог щодо небезпечних вантажів, а також вимог FDA, USDA, CPSC, EPA, FCC та інших законів чи вимог відомств, що застосовуються до вантажу.
7. Заборонений, обмежений, високовартісний та чутливий Вантаж
Клієнт не повинен передавати заборонений вантаж. Обмежений, регульований, небезпечний, чутливий до температури, крихкий, швидкопсувний, високовартісний, брендований, чутливий до інтелектуальної власності чи чутливий для маркетплейсів вантаж має бути розкритий у письмовій формі до бронювання та прийнятий G8toUS у письмовій формі.
До високовартісного чи чутливого вантажу належать ювелірні вироби, дорогоцінні метали, каміння, валюта, оборотні документи, предмети мистецтва, антикваріат, колекційні предмети, електроніка, телефони, годинники, фармацевтичні препарати, медичні вироби, косметика, парфуми, харчові продукти, добавки, алкоголь, батареї, хімічні речовини, небезпечні матеріали, зброя, військові предмети, контрольовані товари, товари, що підпадають під санкції, а також товари, які потребують державних ліцензій чи погодження відомств.
Якщо Клієнт передає обмежений чи заборонений вантаж без письмового прийняття, Клієнт бере на себе весь ризик і повинен відшкодувати G8toUS усі претензії, штрафи, витрати на зберігання, знищення, вилучення, повернення, реекспорт, відмову від вантажу, юридичні витрати та збори третіх сторін.
8. Небезпечні та регульовані товари
Небезпечні товари, небезпечні матеріали, літієві батареї, хімічні речовини, парфуми, аерозолі, легкозаймисті речовини, рідини, порошки, магніти, біологічні матеріали та інші регульовані товари мають бути повністю задекларовані до бронювання. Клієнт повинен надати всі необхідні паспорти безпеки, декларації, позначення, пакування, етикетки, дозволи та інформацію на випадок надзвичайних ситуацій.
G8toUS може відмовити, затримати, повернути, перенаправити, перекласифікувати, переупакувати, перемаркувати, утилізувати чи повідомити про небезпечні або регульовані товари, якщо це необхідно для безпеки, дотримання вимог, прийняття перевізником чи дій державних органів. Клієнт залишається відповідальним за всі пов’язані витрати й зобов’язання.
9. Митниця, імпорт, експорт, FDA та державні відомства
G8toUS не гарантує митного випуску, ставки мита, тарифної класифікації, допустимості, випуску FDA, погодження відомства, результату огляду, часу огляду, рішень щодо вилучення, штрафів, заздалегідь оцінених збитків, погодження маркетплейсу чи рішень державних органів. Будь-яка митна, FDA чи відомча підтримка ґрунтується на інформації, наданій Клієнтом, і підпорядковується повноваженням державних органів.
Клієнт залишається імпортером/експортером за документами, якщо інша сторона не призначена законно у письмовій формі. Клієнт відповідає за мита, податки, тарифи, гарантії, огляди, зберігання, демередж, простій, штрафи, заздалегідь оцінені збитки, пені, вилучення, відкликання, знищення, повернення, реекспорт, гонорари адвокатів, брокерські збори та відомчі збори.
G8toUS може залучати ліцензованих митних брокерів чи інших фахівців за потреби. Брокерські довіреності, умови брокерів та правила відомств можуть застосовуватися окремо. Клієнт уповноважує G8toUS передавати інформацію про відправлення брокерам, перевізникам, складам, маркетплейсам, страховикам та державним відомствам за потреби для надання Послуг.
10. Amazon FBA, електронна комерція та послуги маркетплейсів
G8toUS може надавати логістичну підтримку для Amazon FBA, сторонніх складів, платформ електронної комерції, маркетплейсів, програм роздрібної доставки чи мереж фулфілменту. G8toUS не гарантує наявності запису на прийом, прийняття маркетплейсом, точності ASN, прийняття коробок чи піддонів, прийняття маркування, дат оприбуткування запасів, рішень щодо відшкодування, стану облікового запису, метрик продавця, уникнення чарджбеків чи результатів політики маркетплейсу.
Клієнт відповідає за правила маркетплейсу, плани відправлень, етикетки, SKU, FNSKU, дані про вміст коробок, правила щодо піддонів, дані про запис на прийом, правила пакування, документи відповідності, придатність товару та стан облікового запису. Відхилення маркетплейсу, чарджбеки, зберігання, утилізація, переробка, затримки, втрачені продажі, дії з обліковим записом чи штрафи є відповідальністю Клієнта, якщо вони не спричинені доведеною грубою недбалістю G8toUS.
11. Складування, зберігання, кросдокінг та обробка
Складські послуги, зберігання, підготовка, кросдокінг, консолідація, деконсолідація, маркування, палетування та обробка надаються як логістичні послуги, а не як гарантія продажу, реалізовуваності, якості продукції чи точності запасів, якщо інше прямо не погоджено у письмовій формі.
Клієнт повинен надати точні інструкції з приймання, дані SKU, кількості, кількість коробок, кількість піддонів, інструкції з маркування, вимоги до зберігання та обмеження щодо обробки. G8toUS може покладатися на кількості та описи, зазначені у відвантажувальних документах. G8toUS не відповідає за приховані нестачі, заводські нестачі, змішані коробки, неправильні етикетки, несканувані етикетки, погане пакування, слабкі піддони, приховані дефекти, зараження, запах, протікання, пліснявіння чи вже наявні пошкодження.
Якщо G8toUS не погодиться у письмовій формі на зберігання з контролем температури, контролем вологості, митне, у захищеній клітці, для високовартісного вантажу, небезпечних матеріалів, харчового призначення чи інше спеціальне зберігання, вантаж зберігається у звичайних складських умовах. Клієнт відповідає за всі витрати на зберігання, обробку, переробку, утилізацію, оплату праці та збори третіх сторін.
12. Забір, доставка, завантаження та розвантаження
Забір і доставка залежать від наявності перевізника, доступу до об’єкта, умов завантаження, часу очікування, записів на прийом, обладнання, погоди, дорожнього руху, правил порту чи терміналу та готовності вантажоодержувача. Клієнт повинен забезпечити безпечний і законний доступ, точні адреси, інформацію про запис на прийом, контактних осіб, вантажне обладнання та розвантажувальне обладнання.
Доставка вважається завершеною, коли вантаж стає доступним у пункті призначення, вантажоодержувачу, перевізнику, на складі, маркетплейсі, агенту, доці, узбіччі, терміналі чи в іншому вказаному місці. Якщо G8toUS не погодиться у письмовій формі, розвантаження є відповідальністю вантажоодержувача чи одержувача. G8toUS не відповідає за втрату, пошкодження, травму, затримку чи витрати, що виникають під час або після розвантаження вантажоодержувачем, одержувачем чи їхніми представниками.
Клієнт повинен оглянути вантаж під час доставки. Видима втрата чи пошкодження мають бути зазначені на квитанції про доставку, POD, коносаменті чи записі перевізника до підписання. Чиста квитанція є доказом доставки в очевидно належному стані, за винятком лише прихованих пошкоджень, доведених Клієнтом.
13. Страхування вантажу та захист вантажу
Вантаж за замовчуванням не застрахований. G8toUS не має обов’язку організовувати страхування вантажу чи захист вантажу, якщо Клієнт не запросить цього у письмовій формі до відправлення, G8toUS не погодиться у письмовій формі, а відповідну премію чи плату за захист не буде сплачено.
Якщо страхування організовано через страховика, страхового брокера чи поліс, покриття регулюється виключно полісом та страховим сертифікатом, включно з усіма винятками, франшизами, умовами, документами для претензії, вимогами до доказів, строками та рішеннями страховика. G8toUS не є страховиком і не гарантує здійснення виплати будь-яким страховиком.
Якщо G8toUS видає окремий письмовий додаток про захист вантажу чи сертифікат, цей документ визначає суму захисту, максимальну компенсацію, винятки, вимоги до доказів та порядок подання претензії. Захист вантажу не існує, якщо він не зазначений у письмовому сертифікаті, рахунку, додатку чи підписаній письмовій угоді.
Придбання страхування чи захисту не збільшує, не скасовує та не змінює меж юридичної відповідальності G8toUS за цими Умовами. Виплати за страхуванням чи захистом є виключним відшкодуванням Клієнта за таким полісом, сертифікатом чи додатком у межах сплаченої суми.
14. Відповідальність за незастрахований Вантаж
Якщо не застосовується страхування вантажу чи письмовий захист вантажу, і за винятком випадків, коли імперативне право вимагає іншого правила, від якого не можна відмовитися, відповідальність G8toUS за фізичну втрату чи пошкодження вантажу обмежується найнижчою застосовною сумою з наведених нижче:
Авіавідправлення: USD 6.00 за кілограм пошкодженого вантажу, але не більше вартості товарів за кілограм.
Морські відправлення: USD 2.00 за кілограм пошкодженого вантажу, але не більше вартості товарів за кілограм.
Забір, доставка, автоперевезення, кур’єрські, складські послуги, кросдокінг, підготовка, обробка, митна підтримка, документація та всі інші послуги: USD 50 за відправлення, сума, стягнута з відповідального перевізника чи Підрядника, або фактична вартість втрачених чи пошкоджених товарів, залежно від того, що є найнижчим.
Якщо вантаж частково втрачено чи пошкоджено, відповідальність застосовується лише до пошкодженої частини, а не до всього відправлення. Відповідальність ніколи не перевищує фактичної комерційної інвойсної вартості втрачених чи пошкоджених товарів, за винятком фрахту, мита, податку, прибутку, штрафів маркетплейсу, вартості заміни, вартості відкликання чи непрямих збитків.
15. Імперативне право, умови перевізників та конвенції
Ці Умови призначені застосовуватися в максимально дозволеній законом мірі. Якщо застосовується імперативний закон, договір, конвенція, тариф перевізника, коносамент, авіанакладна, морська накладна, складська квитанція чи довідник кур’єрських послуг і від нього не можна відмовитися, він має переважну силу лише в необхідній мірі.
Щодо морського перевезення коносаменти перевізника та застосовне морське право чи конвенції можуть обмежувати або визначати відповідальність перевізника. Щодо міжнародного авіаперевезення авіанакладні та застосовні авіаконвенції можуть обмежувати або визначати відповідальність перевізника. Щодо внутрішнього перевезення автомобільним перевізником чи експедитором у США, яке підпадає під дію 49 U.S.C. section 14706, будь-який строк подання претензії чи позову, коротший за обов’язковий мінімум, продовжується лише до необхідного мінімуму, а будь-яке обмеження за оголошеною вартістю застосовується лише в тій мірі, в якій воно підлягає примусовому виконанню.
G8toUS користується перевагами всіх заперечень, звільнень, обмежень, застережень «Гімалаї», строків та меж відповідальності, доступних будь-якому перевізнику чи Підряднику, залученому до надання Послуг.
16. Винятки з відповідальності
G8toUS не відповідає за затримку; втрату ринку; втрачені продажі; втрачений прибуток; переривання діяльності; затримку виробництва; чарджбеки; штрафи маркетплейсу; проблеми з обліковим записом Amazon чи електронної комерції; митні огляди; дії державних органів; невиконання перевізником чи Підрядником; перевантаженість портів; пропущені відплиття чи вильоти; затримки за записом на прийом; погоду; трудові спори; кіберподії; форс-мажор; неналежне чи недостатнє пакування; слабкі піддони; притаманний дефект; протікання; запах; зараження; пліснявіння; іржу; зміни температури; звичайне зношення; приховані пошкодження; заводські нестачі; неточні документи; дії чи бездіяльність Клієнта, відправника, вантажоодержувача, одержувача, постачальника, виробника, перевізника, складу, брокера, маркетплейсу чи державного відомства.
G8toUS не відповідає за непрямі, побічні, спеціальні, опосередковані, показові, каральні, помножені збитки чи збитки у вигляді гонорарів адвокатів, за винятком гонорарів адвокатів, присуджених згідно із застереженням про сторону, що виграла справу.
17. Порядок подання претензій
Клієнт повинен захищати вантаж, мінімізувати збитки, зберігати пакування, робити фотографії, зберігати всі записи та надавати можливість огляду. Клієнт не повинен утилізувати вантаж чи пакування до того, як G8toUS, перевізник, Підрядник, страховик чи сюрвеєр матимуть розумну можливість провести огляд.
Якщо імперативне право не вимагає довшого строку, письмові претензії щодо втрати, пошкодження, нестачі чи затримки мають бути надіслані G8toUS протягом тридцяти (30) днів після доставки чи очікуваної доставки. Претензія повинна містити номер відправлення, рахунок, пакувальний лист, підтвердження вартості, фотографії, квитанцію про доставку, позначку про пошкодження, кошторис ремонту чи вартість утилю та чіткий розрахунок заявленої суми.
Якщо імперативне право не вимагає довшого строку, будь-який позов чи арбітраж проти G8toUS має бути розпочато протягом одного (1) року після доставки, очікуваної доставки, втрати, пошкодження чи події, що спричинила претензію, залежно від того, що настане раніше. Щодо перевезення автомобільним перевізником чи експедитором у США, яке підпадає під дію 49 U.S.C. section 14706, строки подання претензії та позову продовжуються лише до мінімальних строків, вимагуваних цим статутом.
Претензії не призупиняють обов’язку Клієнта оплачувати рахунки. Клієнт не може зараховувати претензії проти фрахту, зберігання, мита, податку, страхування чи зборів за послуги, якщо G8toUS не погодиться на це у письмовій формі.
18. Оплата, кредит, стягнення та залік
Клієнт повинен оплачувати всі рахунки у строк без вирахувань, заліку чи затримки. Кредитні умови можуть бути змінені, призупинені чи скасовані G8toUS у будь-який час. G8toUS може вимагати оплати до видачі, оплати до доставки, депозитів чи передоплати.
На прострочені суми нараховуються відсотки за ставкою 1.5% на місяць, 18% річних, або за найвищою законною ставкою, якщо вона нижча. Клієнт повинен оплатити всі витрати на стягнення, гонорари адвокатів, судові витрати, арбітражні витрати та видатки, понесені для стягнення несплачених сум.
Клієнт несе відповідальність за весь фрахт, додаткові збори, мита, податки, тарифи, митні збори, огляди, зберігання, демередж, простій, шасі, портові, термінальні, складські збори, переробку, повторну доставку, повернений вантаж, утилізацію, страхування, збори за захист та збори Підрядників, навіть якщо ці збори виникають після дати рахунка або виставляються пізніше Підрядником чи відомством.
19. Право утримання, затримання, продаж, відмова та утилізація
G8toUS має загальне та безперервне право утримання вантажу, документів, коштів, відшкодувань, надходжень, претензій та майна, що перебуває в її володінні, під її опікою чи контролем або підлягає сплаті через G8toUS, щодо всіх зборів, належних від Клієнта чи пов’язаних із вантажем, включно з попередніми відправленнями та непов’язаними рахунками в межах, дозволених законом.
G8toUS може утримувати вантаж чи документи до сплати всіх зборів. Якщо збори залишаються несплаченими протягом тридцяти (30) днів після повідомлення або якщо від вантажу відмовлено, він не може бути доставлений, є небезпечним, є швидкопсувним, спричиняє нарахування зборів, не має необхідних документів чи покинутий, G8toUS може зберігати, продавати, повертати, реекспортувати, залишати, передавати в дар, знищувати чи іншим чином утилізувати вантаж у межах, дозволених законом. Надходження можуть бути спрямовані на всі збори, зберігання, демередж, простій, юридичні витрати, витрати на продаж та витрати на утилізацію. Клієнт залишається відповідальним за будь-яку нестачу.
Вантаж вважається покинутим, якщо Клієнт не надасть інструкцій, документів, оплати чи забору протягом десяти (10) днів після письмового повідомлення, або раніше, якщо вантаж є швидкопсувним, небезпечним, від нього відмовлено чи він підпадає під дії державних органів.
20. Відшкодування збитків
Клієнт повинен захищати, відшкодовувати збитки та звільняти від відповідальності G8toUS, її власників, посадових осіб, працівників, агентів, підрядників, афілійованих осіб та Підрядників щодо всіх претензій, збитків, штрафів, пені, мит, податків, зборів за зберігання, демереджу, простою, вантажних претензій, претензій щодо тілесних ушкоджень, претензій щодо пошкодження майна, претензій щодо інтелектуальної власності, товарних претензій, дій державних органів, претензій маркетплейсів, чарджбеків, відкликань, вилучень, витрат на знищення, гонорарів адвокатів та видатків, що виникають унаслідок: (a) порушення Клієнтом цих Умов; (b) вантажу; (c) неточної чи неповної інформації; (d) неналежного пакування, маркування, позначення, класифікації, оцінки чи документації; (e) небезпечних, обмежених, контрафактних, порушувальних, незаконних чи невідповідних товарів; (f) інструкцій Клієнта; (g) дій чи бездіяльності Клієнта, відправника, вантажоодержувача, постачальника, виробника, одержувача, імпортера, експортера чи їхніх агентів.
21. Форс-мажор
G8toUS не відповідає за невиконання, затримку, втрату, пошкодження чи додаткові витрати, спричинені подіями поза її розумним контролем, включно з погодою, стихійними лихами, війною, тероризмом, громадянськими заворушеннями, страйками, нестачею робочої сили, діями державних органів, діями митниці чи відомств, карантином, пандеміями, кіберподіями, відключеннями електроенергії, невиконанням перевізників, перевантаженістю портів, закриттям терміналів, перекриттям доріг, руйнуванням мостів чи інфраструктури, нестачею обладнання, нестачею контейнерів, затримками літаків чи суден, нестачею палива, санкціями, ембарго чи іншими порушеннями.
22. Електронні комунікації, використання порталу та повідомлення
Клієнт погоджується, що електронні листи, повідомлення порталу, електронні документи, цифрові підписи, скановані підписи, онлайн-погодження, журнали відправлень, записи про доставку та електронні записи можуть використовуватися для укладення та доведення угод, інструкцій, прийняття, доставки, повідомлень та зборів.
Повідомлення Клієнту можуть надсилатися електронною поштою, через портал, поштою, кур’єром чи іншим розумним способом з використанням контактної інформації, наданої Клієнтом. Клієнт повинен підтримувати контактну інформацію в актуальному стані та відстежувати електронну пошту, сповіщення порталу, повідомлення перевізників та повідомлення маркетплейсів.
23. Конфіденційність та дані
Кожна сторона повинна захищати непублічну ділову інформацію, отриману від іншої сторони. G8toUS може передавати інформацію про відправлення, контакти, товар, вартість, документи, митницю, страхування та доставку Підрядникам, страховикам, брокерам, маркетплейсам та державним відомствам за потреби для надання Послуг, дотримання закону, врегулювання претензій, стягнення зборів чи захисту прав.
24. Застосовне право, підсудність, відмова від суду присяжних та гонорари адвокатів
Ці Умови регулюються правом штату Каліфорнія, за винятком колізійних норм, якщо до конкретної претензії не застосовується імперативне федеральне чи міжнародне право. Місцем розгляду будь-якого спору є суди штату чи федеральні суди, розташовані в окрузі Ориндж, Каліфорнія, якщо імперативне право не вимагає іншого форуму.
СТОРОНИ УСВІДОМЛЕНО ТА ДОБРОВІЛЬНО ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД РОЗГЛЯДУ СУДОМ ПРИСЯЖНИХ У БУДЬ-ЯКОМУ СПОРІ, ЩО ВИНИКАЄ З ПОСЛУГ, ВАНТАЖУ, РАХУНКІВ, ПРОПОЗИЦІЙ ЧИ ЦИХ УМОВ АБО СТОСУЄТЬСЯ ЇХ.
Сторона, що виграла справу, у будь-якій справі про стягнення, вантажному спорі, договірній претензії чи іншому провадженні може стягнути розумні гонорари адвокатів, гонорари експертів, судові витрати, арбітражні витрати та витрати на стягнення, за винятком випадків, коли імперативне право забороняє таке стягнення.
25. Інші положення
Якщо будь-яке положення є недійсним чи таким, що не підлягає примусовому виконанню, воно буде обмежене чи вилучене лише в необхідній мірі, а решта положень залишаються чинними. Відмова від права в одному випадку не є відмовою в іншому випадку. Заголовки наведені лише для зручності. Ці Умови зобов’язують сторони та їхніх допущених правонаступників і осіб, яким передано права, і діють на їхню користь.
G8toUS може час від часу оновлювати ці Умови. Версія, чинна на дату бронювання, застосовується до відповідного відправлення, якщо Клієнт не прийме пізнішу версію або цього не вимагає закон. Клієнту слід зберегти чи роздрукувати Умови під час бронювання, якщо йому потрібна копія для його записів.
Англійська версія має переважну силу, якщо G8toUS не підпише іншу угоду про визначальну мову. Переклади наведені лише для зручності.